X

秘密花园第10章

00.00.00 00.00.00 加载

秘密花园里的冬青玛丽已经告诉玛莎她很想见到迪肯。他将带一些种子给她。当他们最终相遇时,她是否会足够喜欢他,与他分享她特殊的秘密?

娜塔莎读的。


迪肯

太阳在秘密花园照了将近一个星期。秘密
玛丽在想的时候把它叫做花园。她喜欢
这个名字,她更喜欢那种感觉,当它美丽的时候
旧墙把她关在屋里,没人知道她在哪里,看起来就像
在某个神奇的地方被世界拒之门外。她仅有的几本书
读过的和喜欢的都是童话故事书,她也读过关于秘密的书
一些故事中的花园。有时人们会穿着它们睡觉
一百多年了,她认为这是相当愚蠢的。她
她根本不想睡觉,而事实上,她正变得越来越好
在米塞斯韦特,每天都更加清醒。她开始
她不再讨厌风,而是喜欢户外活动
它。她可以跑得更快,更长,她可以跳到
几百。秘密花园的球茎一定很多
惊讶的。在他们周围有这么好的干净的地方
他们想要的所有喘息空间,真的,如果玛丽太太有
知道了这一点,他们开始高兴起来,在黑暗的土地下工作
起了很大的作用。太阳可以照射他们,温暖他们,当
雨一下子就下到他们身上了,所以他们开始感到非常高兴
非常有活力。

玛丽是一个古怪、坚定的小人物,现在她有了一些东西
说实在的,这事很有趣,她的确全神贯注。
她不停地工作、挖掘和拔除杂草,结果变得越来越多
对她每小时的工作都感到满意,而不是感到厌倦。它似乎
她喜欢一出引人入胜的戏剧。她发现了更多的
长出了她从未希望过的淡绿色小点。他们
似乎到处都在开始,每天她都确信自己找到了
新的小家伙,有些小得几乎看不见地面。
有那么多人,她想起了玛莎说过的关于那件事的话
“成千上万的雪花莲”以及关于球茎蔓延和制造新的植物的故事
的人。这些东西已经放了十年了,也许它们
像雪花莲一样,已经蔓延成了数千朵。她不知道要多久
那是在它们表明它们是花之前。有时她
停止挖掘,看看花园,试着想象它会是什么样子
就像它被成千上万的可爱的东西盛开的时候。
在那一周阳光明媚的日子里,她和本的关系更加亲密了
气象台。她几次使他吃惊,似乎要发火了
在他身旁,她仿佛从地上跳了出来。事实是她
他害怕如果见到她,他会拿起工具走开
所以她总是尽可能悄无声息地走向他。但是,
事实上,他并不像起初那样强烈地反对她。
也许他暗地里被她对他的明显渴望所蒙蔽了
老年公司。然后,她也比以前更文明了。他
她不知道,当她第一次见到他时,她会像往常一样和他说话
曾经和一个本地人交谈过,还不知道有一个十字架,结实的老人
约克郡人不习惯对主人说“你好”
只是被他们命令去做事情。

“这不像罗宾,”一天早上,当他举起手时,他对她说
“我不知道什么时候能见到你
或是来自哪一边。”

“他现在是我的朋友了。”玛丽说。

“那就像他,”本·韦瑟斯塔夫厉声说。“接近女人”
人们只是为了虚荣和轻浮,他没有什么不愿意做的
为了炫耀和撩拨他的尾羽。他的
像鸡蛋里的肉一样充满自豪感。”

他很少说话,有时甚至不回答玛丽的问题
除了咕哝声之外,他没有提出任何问题,但今天早上他说的比平常多。
他站起身来,把一只带鞋钉的靴子放在铁锹顶上
他把她打量了一番。

“它在这里多久了?”他猛地说。

“我想大约一个月,”她回答。

“这是米塞尔斯韦特功劳的开始,”他说。“那有点
“比那还胖”是一个“比那还胖”的人。那看起来像一个
小乌鸦第一次来到这个花园的时候就把它拔了下来。我想是的
就我自己而言,我从未见过一个面容更丑、更阴郁的年轻人。”

玛丽并不虚荣,因为她从不看重自己的长相,所以她很高兴
他没有受到很大的打扰。

“我知道我更胖了,”她说。“我的袜子越来越紧了。
他们过去常弄皱。罗宾,本·韦瑟斯塔夫。”

那只知更鸟就在那儿,她觉得它看起来比
曾经他的红马甲像缎子一样光滑,他挑逗着他的脸
翅膀和尾巴,歪着头,蹦蹦来蹦去
他似乎下定决心要让本·韦瑟斯塔夫佩服他
他但是本很讽刺。

“是的,这就是艺术!“他说,”那可以容忍我一会儿
有时候,当没有人比你更好的时候,你的脸都红了
这两个星期,你的马甲和羽毛都要擦亮。我知道那是什么
高达。这是在向某个大胆的年轻女士求爱,她在说你的谎话
告诉她是摩尔小姐岛上最好的知更鸟
和其他所有的人战斗。”

“哦!看看他!”玛丽叫道。

知更鸟显然有一种迷人的、大胆的情绪。他跳得更近了
走近了,越来越吸引人地看着本·韦瑟斯塔夫。他
飞到最近的醋栗丛,歪着头唱了一首
这首小歌正对着他唱。

“你以为这样做就能忘掉我吗?”本皱着眉头说
这样,玛丽确信他是在努力不去看
很高兴。“他认为没有人能站出来反对你——这就是为什么
那“认为”。

知更鸟展开了翅膀——玛丽几乎不敢相信自己的眼睛。他
飞到了本·威瑟斯塔夫的铁锹柄上,落了下来
然后,老人的脸慢慢地皱成了一条皱纹
新的表达式。他一动不动地站着,仿佛害怕呼吸——仿佛
他不会为这个世界而激动,唯恐他的知更鸟会发动起来
走了。他说话的声音很低。

“好吧,我受够了!”他轻声说,好像在说什么似的
完全不同。“他知道如何对付一个小伙子——他知道!
这是超自然的公平,这是众所周知的。”

他一动不动地站着,几乎没有呼吸,直到
知更鸟再一次轻浮了一下翅膀,飞走了。然后他站了起来
看着铁锹柄,好像里面有魔法似的,
然后他又开始挖掘,几分钟内什么也没说。

但因为他时不时地咧着嘴慢慢笑,玛丽很高兴
不怕跟他说话。

“你有自己的花园吗?”她问。

“不,我是巴契丹·洛奇和马丁在大门口。”

“如果你有一棵,”玛丽说,“你会种什么?”

“卷心菜、土豆和洋葱。”

“但是如果你想建一个花园,”玛丽坚持说,“什么
你会种植吗?”

“球茎是一种‘芳香’的东西——但大多是玫瑰。”

玛丽的脸亮了起来。

“你喜欢玫瑰吗?”她说。

本·威瑟斯塔夫拔起一根杂草,扔在一边,然后回答。

“嗯,是的,我知道。一位年轻女士告诉我我是园丁
出现。在一个她喜欢的地方,她有很多东西,她喜欢这些东西
他们是孩子——或者是知更鸟。我见过她弯腰“吻”他们。”
他又拔出一株杂草,怒目而视。“那就等于
十年前。”

“她现在在哪里?”玛丽很感兴趣地问。

“天啊,”他回答,把铁锹深深地插进土里,
“照牧师说的做。”

“玫瑰怎么了?”玛丽又问了一遍,比她更感兴趣
曾经

“他们被留给了自己。”

玛丽变得非常兴奋。

“他们真的死了吗?”玫瑰放着就会枯萎吗
“他们自己?”她大胆地说。

“嗯,我得喜欢他们——我喜欢她——她喜欢他们,”本说
天气预报员不情愿地承认,“一年一两次,我会去一次”
把它们修剪一下——修剪一下,挖一下树根。他们跑野外,
但它们生长在肥沃的土壤中,所以它们中的一些生活着。”

“当它们没有叶子,看上去又灰又褐又干的时候,你怎么能
“告诉他们是死是活?”玛丽问道。

“等到春天来了——等到太阳照在雨上
雨落在阳光上,那就知道了。”

“怎么——怎么?”玛丽喊道,忘了小心。“沿着这条路看。”
树枝和树枝,如果你看到这儿有个棕色的肿块
“好了,在温暖的雨后观看,看看会发生什么。”他说
突然停了下来,好奇地看着她那热切的脸。“为什么
“突然间,你这么在乎玫瑰吗?”他问道。

玛丽太太感到她的脸变红了。她几乎不敢回答。

“我--我想玩这个--我有一个自己的花园,”她说
结结巴巴地说。“我——我没什么事可做。我什么都没有——也没有
一个。”

“嗯,”本·韦瑟斯塔夫看着她慢慢地说,“这是真的。
没有。”

他说话的方式如此奇怪,以致于玛丽怀疑他是否真的是个
我有点为她难过。她从来没有为自己感到难过;她
只是觉得很累很生气,因为她不喜欢这样的人和事
很多。但是现在世界似乎在变,变得越来越好。如果
没有人发现这个秘密花园,她应该玩得很开心
总是这样。

她在他身边多呆了10或15分钟,并请他作为她的助手
她敢于提出许多问题。他用自己的话回答了每一个问题
奇怪的咕哝声,他似乎并不真的生气,也没有接电话
他拿起铁锹离开了她。他说了些玫瑰的事,就像她说的那样
这让她想起了他曾经说过的他喜欢的那些
属于

“你现在去看看其他的玫瑰吗?”她问。

“今年没有。我的风湿病使我身体太僵硬了
关节。”

他用发牢骚的声音说了这句话,然后突然间,他似乎明白了
生她的气,尽管她不明白他为什么要生她的气。

“现在看这里!”他尖锐地说。“别问那么多问题。
这是我遇到过的最糟糕的问题。
让你去玩吧。我今天已经讲完了。”

他说得那么不高兴,她知道说出来一点用也没有
再呆一分钟。她沿着外面慢慢地蹦蹦跳跳
走着,想着他,对自己说,尽管这很奇怪,
这里又多了一个人,尽管他脾气暴躁,她还是喜欢他。她
喜欢老本·韦瑟斯塔夫。是的,她确实喜欢他。她一直想要他
试图让他和她说话。她也开始相信他知道
世界上关于花的一切。

有一条月桂树篱的小径,绕着秘密的花园弯弯曲曲地走着
在公园里的一扇通向树林的门前停了下来。她想
是不是要绕过这条小路,到树林里去看看有没有什么东西
任何一只兔子都在蹦蹦跳跳。她非常喜欢这种蹦蹦跳跳
她走到小门前,打开门走了过去,因为她
听到一种低低的,奇怪的口哨声,想知道是什么

这的确是一件很奇怪的事。她在睡觉时屏住了呼吸
一个男孩坐在一棵树下,背朝下
对着它,在一根粗糙的木管上玩耍。他是一个看起来很滑稽的男孩
大约十二点。他看上去很干净,鼻子翘了起来,脸也露了出来
面颊红得像罂粟花,玛丽太太从来没有见过这样的面颊
任何男孩的脸上都有一双蓝色的圆眼睛。在树干上
他靠在一棵树上,一只棕色松鼠紧紧地抓着他,看着他,
旁边的灌木丛后面,一只雉鸡正灵巧地伸展着身体
他的脖子向外张望,离他很近的地方有两只兔子坐着
用颤抖的鼻子嗅着——事实上,似乎他们
我们都走近来,看着他,听那奇怪的低沉的声音
他的烟斗似乎在响。

当他看到玛丽时,他举起手,用一种近乎绝望的声音对她说
低沉得像他的笛声。

“别动,”他说。“那会让他们逃跑的。”玛丽继续说
一动不动的他停止吹管,开始站起来
他走得太慢了,几乎看不出他是个什么样的人
他一动不动,但最后他站了起来,接着松鼠又站了起来
那只野鸡蹦蹦跳跳地回到树枝上,退了出来
他的头和兔子四肢着地,开始跳开,
虽然他们一点也不害怕。

“我是狄肯。”男孩说。“我知道那是玛丽小姐。”

后来玛丽意识到,不知怎的,她一开始就知道他是个骗子
迪肯,还有谁能像他那样迷人的兔子和野鸡呢
在印度,当地人迷蛇?他有一张又宽又红的弯嘴
他满脸都是笑容。

“我起得很慢,”他解释道,“因为如果那动作很快的话,那就很快了。”
一具身体,动作要轻柔,遇到野兽时说话要低声
就是"

他没有跟她说话,好像他们以前从未见过面似的
好像他很了解她似的。玛丽对男孩一无所知,她也不知道
她对他说话有点生硬,因为她感到很害羞。

“你收到玛莎的信了吗?”她问。

他点了点头,他那铁锈色的卷发。“这就是我来的原因。”

他弯下腰捡起躺在地上的东西
当他吹笛时,他在他身边。

“我有园艺工具。有一把小铲子、一把耙子和一把叉子
锄头。嗯!!他们很好。还有一把铲子。第三个女人
在商店里扔进了一包白色罂粟花和一包蓝色云雀草
当我买其他种子的时候。”

“你能把种子给我看看吗?”玛丽说。

她希望自己能像他那样讲话。他的讲话又快又容易。
听起来他好像喜欢她,而且一点也不害怕她会喜欢他
不像他,虽然他只是一个普通的住在沼地里的孩子,穿着补缀的衣服
还有一张滑稽的脸和一个粗糙的、生锈的红脑袋。当她走近时
对他来说,她注意到有一股清新的石南花的气味
草和树叶围绕着他,仿佛他是由它们构成的。她
她非常喜欢它,当她看着他那张红红的滑稽的脸时
双颊和蓝色的圆眼睛,她忘记了自己感到害羞。

“让我们坐在这根圆木上,看看它们,”她说。

他们坐下来,他从里面拿出一个笨拙的牛皮纸小包裹
他的上衣口袋。他解开绳子,发现里面有很多东西
许多更整洁、更小的包装,每个包装上都有一朵花的图案。

“有很多木犀草和罂粟花,”他说。“灰绿色的th
最香的东西在成长,无论你把它扔到哪里,它都会成长,
和罂粟花一样。只要你吹口哨,它们就会开花
对他们来说,他们是最好的。”他停下来转过头
很快,他那张长着罂粟色脸颊的脸亮了起来。

“那只叫我们的知更鸟在哪儿?”他说。

唧唧声来自一丛茂密的冬青树,树上结满了鲜红的浆果,
玛丽以为她知道那是谁的。

“它真的在召唤我们吗?”她问道。

“是的,”迪肯说,仿佛这是世界上最自然的事情,
“他在给一个朋友打电话。这和这里说的一样
我是。看看我。“我想和你聊聊,”他在灌木丛里。
他是谁的?”

“他是本·韦瑟斯塔夫的,但我想他了解我一点,”他回答说
玛丽。

“是啊,他认识你。”狄肯又用低沉的声音说。“一个”他
他喜欢你。他接受了你。他会马上告诉我关于你的一切
分钟。”

他和玛丽一样慢慢地靠近灌木丛
之前就注意到了,然后他发出了一种几乎像知更鸟自己的声音
啁啾知更鸟专心地听了几秒钟,然后回答
就好像他在回答一个问题。

“是的,他是你的朋友,”迪肯笑着说。

“你认为他是吗?”玛丽急切地叫道。她确实很想知道。
“你认为他真的喜欢我吗?”

“如果他不靠近你,他是不会靠近你的,”迪肯回答。“鸟类是
一只知更鸟对人的蔑视比人还厉害。看,他
现在跟你和好吧。“你看不见一个人吗?””他的意思。”

这似乎真的是真的。他侧身而去,叽叽喳喳地说
在他跳上灌木的时候倾斜着。

“你听懂鸟儿说的每句话吗?”玛丽说。

迪肯咧着嘴笑了,直到他看起来满脸通红,嘴巴弯曲,满脸通红
他揉了揉粗糙的头。

“我想我知道,他们也认为我知道,”他说。“我住在沼地上
和他们在一起太久了,我看着他们破壳而出
“学飞”开始唱歌,直到我觉得自己是其中一员。
有时我认为我是一只鸟,或是一只狐狸,或是一只兔子,或是一只兔子
松鼠,甚至甲虫,“我不知道。”

他笑了,回到原木旁,开始谈论那朵花
种子了。他告诉她这些花还是花的时候是什么样子;
他告诉她如何种植它们,如何照看它们,如何给它们喂食和浇水。

“看这儿,”他突然说,转过身来看着她。“我会的
我替你种吧。花园在哪儿?”

玛丽躺在膝盖上时,纤细的双手紧紧抓住对方。她做到了
她不知道该说什么,所以整整一分钟她什么也没说。她有
从来没有想过这一点。她觉得很痛苦。她觉得自己好像
他脸红了,然后脸色苍白。

迪肯说:“这有点像花园,不是吗?”。

的确,她脸红了,然后脸色苍白。迪肯看见她这么做了
她仍然一言不发,他开始感到困惑。

“他们不会给你一点吗?”他问。“那还没有吗?”

她双手紧握,眼睛转向他。

“我对男孩一无所知,”她慢吞吞地说,“你能帮我留个电话吗?”
秘密,如果我告诉你一个?这是个大秘密。我不知道我在做什么
如果被人发现了,我就会这么做。我想我要死了!”她说
最后一句话非常激烈。

迪肯看起来比以往任何时候都更加困惑,甚至用手抚摸着自己的眼睛
又是一个粗野的脑袋,但他很幽默地回答说:“我在保持冷静。”
“一直都是秘密,”他说,“如果我不能对他保守秘密”
其他小伙子,关于狐狸幼崽的秘密,关于鸟巢的秘密,还有野生的
在荒原上没有什么是安全的。是的,我可以留着
秘密。”

玛丽太太无意伸出手去抓住他的袖子
但她做到了。

“我偷了一个花园,”她飞快地说,“它不是我的。”。不是
任何人的。没人想要,没人在乎,没人会去
信息技术也许里面的一切都已经死了。我不知道。”

她开始感到热,这是她有生以来从未有过的感觉。

“我不在乎,我不在乎!没有人有权利从我这里拿走它
当我在乎而他们不在乎的时候。他们让它死了,全关上
她激动地说完了,伸出双臂搂住了她
可怜的小玛丽小姐。

狄肯好奇的蓝眼睛越来越圆。“Eh-h-h !”他
说着,他慢慢地说出了自己的感叹词,以及他这样做的意思
既好奇又同情。

“我无事可做,”玛丽说,“什么都不属于我。”。我找到了
我自己和我自己也参与其中。我只是和知更鸟一样,而且
他们不会从知更鸟那里拿走它的。”“它在哪儿?”狄肯问
声音低沉。

玛丽太太立刻从圆木上爬了起来,她知道自己感到很矛盾
又一次,她很固执,一点也不在乎。她很专横
印度,又热又悲伤。

“跟我来,我指给你看,”她说。

她领着他绕着月桂树小径,走到常春藤长得很茂盛的小路上
浓密的。迪肯跟着她,脸上带着一种奇怪的、几乎是怜悯的表情
他觉得好像有人在引导他去看一只奇怪的鸟的脸
巢必须轻轻地移动。当她走到墙边,举起
挂在常春藤上的他开始了。有一扇门,玛丽慢慢地推着
打开门,他们一起走过,然后玛丽站起来向她挥手
挑衅地递过来。

“就是这个,”她说。“这是一个秘密花园,我是这里唯一的一个
希望它活着的世界。”

迪肯环顾四周,又环顾四周。

“嗯!他几乎小声说:“这是一个奇怪、美丽的地方!就像
如果一具尸体在梦中。”

的秘密花园