X

圣尼古拉斯的来访

00.00.00 00.00.00 加载

克莱门特·克拉克·摩尔的这首经典圣诞诗,也被称为“圣诞前夜”。

你会听说,自从1822年这首诗被写出来以来,圣诞老人并没有太大的变化,尽管他看起来是“迷你”的,他还没有一个叫鲁道夫的驯鹿,但他有Dasher, Dancer, Prancer和Vixen。

Natasha Duration 2.59阅读
照片来了

这是圣诞节的前夜,当所有的人
没有一个动物在动,连一只老鼠也没有。
袜子被小心地挂在烟囱旁,
希望圣尼古拉斯很快就会出现。

孩子们舒服地躺在床上,
糖果的幻象在他们的脑海里跳动。
妈妈裹着头巾,我戴着帽子,
让我们的大脑准备在冬天打个长盹。

当外面的草坪上响起了嘈杂声,
我从床上跳起来看是怎么回事。
我像闪电一样飞向窗前,
扯开百叶窗,扔下窗框。

当,在我好奇的眼睛看来,
除了一辆迷你雪橇和八只小驯鹿。

带着一个又小又老的车夫,那么活泼又敏捷,
我立刻知道那一定是圣尼克。

他们来的速度比鹰还快,
他吹着口哨,喊叫着,叫着他们的名字!

“现在气宇轩昂的男子!现在,舞者!现在,普兰瑟和狐狸精!
,彗星!,丘比特!唐纳和布利岑!
到门廊顶上去!到墙顶上去!
现在赶紧走!赶紧走!赶紧走!”

然后,转眼间,我听到了屋顶上的声音
每只小蹄的跳跃和蹬动。
当我回过头来,
圣尼古拉斯从烟囱里蹦了下来。

他的眼睛——多么闪烁啊!他的酒窝多么快乐!
他的脸颊像玫瑰,鼻子像樱桃!
他那滑稽的小嘴像弓一样噘着,
他下巴上的胡子像雪一样白。

他的牙齿紧咬着烟斗的残根,
烟像花环一样环绕着他的头。
他的脸很宽,肚子有点圆,
当他笑的时候颤抖,就像一碗果冻!

他胖乎乎的,是个快活的老精灵,
当我看到他时,不由自主地笑了起来!
他眨了眨眼睛,扭了扭脑袋,
很快让我知道我没什么好害怕的。

他一句话也没说,直接去干活,
装满了所有的袜子,然后猛地转过身来。
他把手指放在鼻子旁边,
他点了点头,就从烟囱里爬了起来!

但我听见他喊,在他驾车离开视线之前,
“祝大家圣诞快乐,祝大家晚安!”