X

人鱼和美人鱼

00.00.00 00.00.00 加载

下载音频到你的电脑(右击,另存为)

美人鱼

阿尔弗雷德·丁尼生勋爵的这两首诗,听起来就像在海洋的水下房间里回荡。

读到娜塔莎

我们已经在故事中引用了《美人鱼》伯蒂和美人鱼我们觉得这首歌很好听,如果不听剩下的就太可惜了。

人鱼。

1

谁会
一个人鱼大胆,
独自坐着,
独自唱歌
在海下,
戴着金冠,
在宝座上?

2

我要做一条勇敢的人鱼;
我会坐着唱一整天;
我要让海上的大厅充满权势的声音;
但到了晚上,我就会在外面游荡,玩耍
随着美人鱼在岩石里进进出出,
用白色的海花装饰他们的头发;
用他们流动的头发把他们拉回来
我常常在海底亲吻他们,
然后再吻他们,直到他们吻我
笑着,笑着;
然后我们就会离开,离开
向着笔直而高的浅绿色的海树林,
彼此快乐地追逐着。

哦!我的生活是多么幸福啊
在空空如也的绿海下!
海底的苔藓床是柔软的;
我们会快乐地生活,快乐地生活。

美人鱼

1

谁会
美人鱼公平,
唱歌,
梳理她的头发
在海下,
金黄色的卷发
带着珍珠梳,
在宝座上?

2

我愿成为美丽的美人鱼;
我整天对着自己唱歌;
我要用珍珠梳梳头发;
当我梳理头发时,我唱着歌说,
“是谁爱我?”谁不爱我呢?”
我将梳理我的头发直到我的发卷脱落,
低下来,低下来,
从我繁星点点的海芽王冠下
在低处和周围,
我应该看起来像个金泉
单独出现
带着尖锐的内心声音,
在王位
在大厅的中间;
直到海底的那条海蛇
从他的盘绕中沉睡在中央深处
会慢慢地把自己拖到七倍
绕着我坐着的大厅一圈,从大门往里看
用他那平静的大眼睛对我的爱。
还有海里所有的男人
会感受到他们的不朽
死在他们的心里,为了我的爱。

3.

但到了晚上,我就会离开,离开,
我把低垂的长发甩向两边,
轻轻地从宝座上跳下来玩耍
人鱼在岩石里进进出出;
我们跑来跑去,捉迷藏,
在广阔的海面上,在深红色的贝壳里,
银色的尖刺最接近大海。
但如果有人走近我,我就叫喊,尖叫,
像波浪一样,我要跃下陡峭的山崖
从山谷中突出的菱形壁架;
因为我不愿被所有想吻我的人吻,
关于海底勇敢而快乐的人鱼;
他们会起诉我,追求我,奉承我,
在海底紫色的暮色中;
但他们的国王会带着我,
追求我,赢得我,娶我,
在海下青翠枝上;
然后是那些干的花衣
在海底无色的苔藓里
会静静地蜷缩在我银色的脚边,
都在仰望我的爱。
如果我从高处高声歌唱
所有的东西都是分叉的,有角的,柔软的
会从空心的海中探出身子,
都在俯视着我的爱。

广告Ezoic报告这个广告