X

第19章,美丽的挑战

00.00.00 00.00.00 装载
19醒着

我们达到了《醒着的美丽》系列的高潮,在这部系列中,巴兹尔和萨莉回到了今天的牛津。巴兹尔必须在肉搏战中面对摩根·勒菲的冠军,然后赢得一场完全不同的挑战。

故事由Bertie。

伊丽莎白阅读。

由Jana Elizabeth校对。

由Chiara Civati插图。

在营地的边缘,远离比赛的喧嚣和喧闹,潮湿的开阔地延伸成一片平坦的沼泽地。远处,薄雾笼罩着地面。如果有一座教堂的尖顶,或者甚至有一条小径、一道篱笆,或者任何其他人性的标志来美化它,那可能是一幅美丽的风景。

梅林说:“这个方向是你回到未来的道路。”穿过薄雾和森林,你就会回到你原来的地方。”

莎莉对他们必须经过的可怕的空虚感到毛骨悚然。

“当我们乘船来这里的时候,我们不得不睡着,”她说。

梅林说:“如果你睡着了,旅途就不那么可怕了,但是如果你在路上看到任何恶魔,你可以放心,他们是虚幻的幽灵,也许很可怕,但是没有能力造成任何真正的伤害。”。是吗,兰斯洛特?”

“真的,”老骑士说。“我走过那条路,还活着讲了这个故事。”

“我为它,”巴兹尔说。“让我们开裂。”和萨莉禁不住欣赏这个新罗勒谁似乎充满火热的决心。她想:“当你把一把剑拿在手里我,怎么一个男孩发生变化。”

两页帮助罗勒漫步到他的充电器上。所有的连锁帆,皮革和装甲,他穿着他穿着它使他相当僵硬和不灵活。一旦他在马鞍上,兰蔻爵士递给他他的盾牌和他的矛盾。没有任何帮助,莎莉设法春天到她令人垂涎的母马。现在她戴着一件流动的衣服,她必须骑侧鞍,这是一点奇怪的,但她感到非常宽敞的淑女。她的马开始前进自己的协议,但从她身后她听到了Merlin呼唤:

“站稳。我仍然要预言将要发生的事情。”

萨利继续她的统治。她转过身来,看到梅林举起手杖,凝视着云层,仿佛看到了幻象中会发生什么。

“首先,罗勒先生​​必须拯救公主的俘虏,然后他必须遇到摩根·勒狗的冠军。如果,上帝愿意,他幸存下来,他必须参加第二次测试 - 知识的挑战。如果他成功,那么一切都会好起来的。如果没有,那么黑暗的年龄将返回。“

“知识的挑战!”罗勒惊呼。“我怎么知道的知识呢?”

但他的机智言论被所有人忽视了。兰斯洛特爵士蓬勃发展:

“通过他谁死在十字架上,是一个真正的骑士。出去和微笑时的危险。”

当她挥手告别时,莎莉希望他们曾少说死亡和危险。她在骑马伴侣看了看看他是如何取得所有人的。罗勒戴着遮阳帽的头盔。他的脸更加严峻,确定了,但她不禁认为这件盔甲的经典学生不仅仅是有点句子。他真的要拯救公主并与女巫的冠军争夺死亡吗?她想,几乎很有趣。但他们骑行,雾开始围绕着马匹的蹄子,她很高兴让他在她身边。事实上,她开始觉得一个女孩有很多才能让一个女孩让她的骑士保护她。

他们骑着成雾,然后进了树林。幸运的是,马似乎知道的路径。罗勒骑在前面,并用他的剑砍死分支,但他无法完全清除的方式,和Sally觉得叶子拂过她的脸。

然后,在黑暗中,她看见两个恶魔的眼睛泛着她:

“啊啊!”她尖叫着。

“稳定在莎莉,”罗勒队。“没有伤害我们会在这里来,记住。”他的声音似乎确实如此,她设法撰写自己。毕竟没有回去。事实上,当她看到一个恶魔脸上的发光轮廓从分支机构咧着嘴笑时,她几乎笑了。在罗勒的头部尖叫和飞行的东西 - 它可能是一个蝙蝠或猫头鹰 - 他用他的剑甩了。这真的让她跳起来,所以她几乎掉了她的马鞍。

“哦,请,我们可以找到这个可怕的地方吗?”她恳求道。

“保持冷静,我们会,”罗勒说,因为他的马介绍了一个似乎是一只梦想的巨大蟒蛇,仍然在它的身体内膨胀。莎莉如此害怕,她甚至不再吓坏了。她只是感到恶心和无助。

但她一生中最糟糕的旅程终于结束了。他们从树林里出来,进入另一片雾中,发现自己正沿着河岸走。”嘿,看,那是基督教堂的后面,”巴兹尔说。萨莉想她再也不会像回到牛津那样高兴了。

他们的马蹄格格地跑下高街,这是仍然沉睡的身体散落。他们越过马格达伦桥和外面的生活,交通缭绕,嘈杂和空气污染的世界,似乎完全没有注意到就在河对岸的睡眠,时空错乱的城市。人们在中世纪骑士盯着他的夫人,他们的道路上山。他们推测,他们在他们的途中某种公平或庆典。

但当一位身穿盔甲、手持剑的骑士踢开前门时,没有人比BidCliffe诊所的接待员更惊讶了。这家诊所接待过各种各样的人,有些人情绪低落,有些人无法应付生活,还有一些人患有各种夸大妄想或妄想症,但接待员很少遇到像他这样明显精神失常的人。

“公主在哪里?”他要求他向桌子送出。

保安是没有用的,他只是跳出窗外,跑过他的车。

“12号房间,就在楼梯顶上。”她尽量用她内心所能找到的那种轻快、公事公办的常态回答。当那个疯狂的骑士哐当哐当地走过走廊时,她缩在桌子后面,报了警。“是的,他带着一把剑,”她强调说,“而且他看起来是有意要用它。”

但事实上,在那一刻,罗勒简要地抱着他在他对他的金属镀胸部武器公主,才说:

“快,没有时间。”

他们跑到诊所的车程,那里莎莉焦急地在她的母马等待了。尽管他的盔甲的累赘,罗勒管理摆动起来上了马,并拖拉它俩他身后。他们慢跑下来的驱动器,出到伦敦路。在所有这些业务,这是不是真的安全做多走他们的马匹下山波在汽车,但是当他们听到警笛声,瓦西里踢了戳他的充电器侧和下冲过来在道路中央,莎莉也不甘落后。单警车试图阻挡在山的下半部分的道路,但瓦西里马跳过就在它的引擎盖。它俩挂在腰间紧。莎莉更谨慎导致她的母马倒过来的车侧,避免了块都在一起。他们疾驰过了桥,所追求的警车,但时间不长。司机在他们的车轮,一旦他们进入雾睡着了。

“我希望他们穿着座带,”思考莎莉,因为她听到他们在她身后的某个地方崩溃。

他们通过后门,这是通常使用的汽车进入西风学院。瓦西里跳了他的马在障碍,但萨莉更加谨慎,并从她的拆卸。罗勒骑马进入主四,用它俩仍对他的执着,当他叫了一声:“女巫你在哪里?送出你的冠军!”他挥舞着右手,这虽然是厚,意味着两只手举行的剑,在他的抓地力光。不知怎的,当他打开了,他的整个身体显得干练和流体。他戴着盔甲似乎并没有在所有阻碍他的动作。他觉得自己是个天生的骑手。

沉默了很长一段时间后,他们听到了隔壁院子里的马蹄声。首先是影子,接着是长矛的尖端,出现在教堂的角落里。后面跟着一个骑马的骑士。他不是巨人,而是身材矮小,几乎像个孩子。他的面甲向上翘起,露出一张饱经战栗、布满疤痕的脸。

“我是巴兹尔,塔里亚公主的冠军,你叫什么名字?”我们的骑士喊道。

砂砾答复回来了:“不管我的名字。要知道,我是你的末日。”

“我认识那个骑士,”塔莉娅说。“他叫帕金。它虽小但有毒,对许多人来说都是致命的。但是巴兹尔,我知道你能打败他。你手里拿着王者之剑。”

“我有你在我身边。”巴兹尔说。“可是,我的公爵小姐,现在您必须下去了,因为现在是我面对命运的时候了。”

巴兹尔把剑收进鞘里,伸手去拿绑在马鞍上的长矛。莎莉走进院子时,正好看见两个骑士转过身来,举起盾牌,举起武器。她跑到塔利亚站着的地方。

“哦,塔莉亚,如果巴兹尔被打败了,我们会怎么样呢?””她问道。

“萨莉,只是觉得积极的想法,”说公主。和Sally试图她最好为跨四收取的两个骑士这样做。帕金的长矛击中蓬蒿的盾牌和分裂,但力量是足以让罗勒向后下马。

“不好了!”叫做莎莉。

“我最亲爱的巴兹尔。”塔莉亚低声说。

罗勒在脚跟上翻滚,以某种方式跳过他的脚。Excalibur在他的双手握把中作为Parkin Rode in for kill。他向上推着,感觉到他的敌人手套的点撕裂。当他放下剑时,他听到了Parkin Shriek。罗勒在马的一边击中。他喜欢动物,但这是战争。他记得兰蔻的话:“当你拿起剑时,忘记侠义。在一场斗争中,维克多承担了所有的荣誉,并在回到家时讲述故事。“

马用后腿直立起来,把骑马人摔在地上。帕金摇摇晃晃地站了起来,巴兹尔用剑的平侧击打着头盔,发出巨大的撞击声。巴兹尔狠狠地一刀刺在他的腿上,击中了他的盔甲之间的关节。有毒的帕金并没有死,但他肯定是出去了。巴兹尔想知道如果杀了他会不会对人类更仁慈,但后来他意识到自己并没有那么大的勇气这么做——不是冷血的。

“爬回你自己的时代,”他咆哮道。

“当心巴兹尔。”塔莉亚尖叫道。帕金从他躺着的地方向巴兹尔扔了一枚飞镖。它刚好没打中他的脖子,它的尖端卡在他的皮夹克领子里,没有造成任何伤害。毫无疑问,它的顶部是有毒的。

“你不知道你什么时候失败了吗?””罗勒问道。他又用王者之剑扁了帕金一下,确保帕金至少昏迷了一段时间。

巴兹尔没有一个,但有两个女人冲到他跟前,看护他可能受到的任何创伤,但考虑到他已经很好地穿上了盔甲,所以当时检查伤势并不方便。

“我当时还以为你是个骗子呢,”莎莉一边说,一边挽着一只胳膊,另一边挽着塔里亚。

“哦,罗勒,当你离开马时,你可能会打破你的脖子。我在你知道的比赛之前已经看到了这一点。“

“接下来是什么?”他的声音中的粗麻说。

“哦,”塔利亚说,“我们必须对付那个女巫。”

“她在哪?”问莎莉。

“你没有看到她吗?”塔利亚说。“她从塔看着。”

“好吧,没有时间失去,”罗勒说,他开始向弗莱彻的塔肆无忌惮。莎莉和塔里亚在他之后跑了。当他们到达入口时,塔利亚说:

“她是我的敌人。她推开门,轻快地爬上石阶。

“你觉得怎么样?”萨莉问,

“我想我一定去学她,”瓦西里说,他们都跟着身后。

他的盔甲的罗勒不能像塔利亚那样快速移动,他阻止了莎莉的方式,结果是公主在塔顶到了一两分钟前的房间到了塔楼。她推开了门,看到了,因为她知道她会看到一个有旋转轮的女人。

“我不是小女孩了。我不会倒下的那招第二次,”它俩说。但是,摩根le小仙子拿起了针,把它扔在它俩。公主将她侧着身体,它飞过她坚持到半开的门。

“我迷住了,”它俩说。

过了一会儿,巴兹尔和萨莉走进了房间。巴兹尔双手持剑,准备将女巫切成碎片,但塔里亚坚定地说:“阻止巴兹尔。你不能用剑来对抗魔法。”

“你们哪一个准备迎接知识的挑战?”摩根·勒狗说。

“那就是我,”塔莉娅说。

“呃,不,”瓦西里说。“我怕那一定是我的。”

“你罗勒?你已经完成了。这一挑战是关于大脑而非肌大。“

“好的,谢谢。”巴兹尔说。

“哦,罗勒,”莎莉说。“这是没有时间得到所有uppity。我们都知道塔里亚是顶尖的学生,你甚至没有在学院酒吧测验中得到一个答案。“

“那可能是,”巴兹尔说,“是的,塔里亚是我见过的最聪明的人。但是梅林说我的命运决定了我要参加考试。所以一定是我。我和你一样不喜欢它。这是命运。”

他走上前去。

“谁,”摩根·勒·弗伊说,“是曾经活着的最聪明的人吗?这是你必须回答的问题。“

罗勒的想法。所罗门王吗?柏拉图?笛卡尔?……也许,他想了一会儿,甚至塔利亚。他想起她把苏格拉底给他看的那一次。他只能胡乱猜测。世界的命运竟掌握在他的答案上,这似乎很可笑。他的回答可能会决定启蒙与黑暗之间的区别。无论如何,谁来判断他的答案是正确的。 He looked at Sally. He could see that she was white with nerves. He looked at Talia. Her eyes were full of tears. In fact, his own eyes were moist ... he was not sure whether it was with frustration or fear or the sheer emotion of it all. He was still holding Excalibur in his hand. Its blade was a thing of beauty. Simple, but perfectly balanced, and with edges that were almost incredibly sharp. Somehow it was impossible not to be wise with such a kingly object in his hand. His brain had to match the keenness of the weapon. He did not quite know how he recalled the words, but he said, perfectly fluently:

“οὖτοςμὲνοἴεταίτιεἰδέναιοὐκεἰδώς,ἐγὼδέ,ὥσπεροὖνοὐκοἶδα,οὐδὲοἴμαι”

这是苏格拉底在他的试验说。

这个人,一方面,相信他知道一些事情,但却什么都不知道。另一方面,我——同样无知——不相信我知道任何事情。

这句话经常被翻译成:“我所知道的只是我什么都不知道。”

一切后,他也经历过,因为他第一次遇见并亲吻公主它俩,他觉得自己的那些话的真理在他的心脏。他越经历了时间和空间的神秘感,他意识到他毫不知情的世界,是理所当然的,他如何能没事了。

事实的确如此。这些谦卑的话语确实是宇宙的终极真理,因为在那一刻,摩根·勒·费伊被吸出了塔楼的窗户,进入了永恒的黑暗。

醒着的美丽